Aller au menu Aller au contenu Aller à la recherche
15 janvier 2014

Accord relatif à la dénomination des morceaux de viande de bovin, veau et d’ovin en libre-service

L’accord interprofessionnel :

Dans le cadre des missions qui sont imparties par le Code Rural aux organisations interprofessionnelles reconnues, le présent accord définit les dénominations des viandes issues des espèces bovines (veau et bovin de plus de 8 mois) et ovines, commercialisées en libre-service.

Depuis le début des années 90, les dénominations usuelles des morceaux de viande sont reprises dans l’arrêté du 18 mars 1993. Elles reposent sur le nom anatomique du morceau dont est issue la viande. Une modification de cet arrêté doit permettre d’apporter une simplification et une meilleure lisibilité de l’information donnée au consommateur afin de lui permettre d’exercer un choix qui lui apporte toute satisfaction et conforte sa confiance dans ses achats de viande de boucherie.

Tandis que les conseils du boucher orientent les consommateurs en boucherie artisanale, il n’en va  pas de même lorsqu’ils sont confrontés directement à ces dénominations anatomiques, ce qui est le cas au rayon libre-service, notamment en grande surface.

Le processus d’achat des consommateurs est complexe, ils ont donc besoin, faute de conseil orienté au moment de leur choix, d’une information simple et claire afin d’éviter les déceptions résultant de mauvais choix, qui ont un impact négatif sur leur fidélisation au rayon viande.

Les dénominations reposant sur le nom anatomique du morceau dont est issue la viande restent utilisées par le secteur de la boucherie artisanale.

Le présent accord se propose de décrire de façon précise les dénominations des morceaux de viande issues de bovin, de veau et d’ovin, lorsqu’ils sont commercialisés en libre-service.

Accord relatif à la dénomination des morceaux de viande de bovin, veau et d’ovin en libre-service du 15 janvier 2014


84ed3f0b0d60e858f4730fdf7ea6e352!!!!!!!!!!!!!!!!!